-
Portables les plus vendus
-
Chemin Espot :
/espotdirctory/ca-espot-pc-laptops
-
Chemin Espot :
/espotdirctory/ca-espot-pc-laptops-2
Commandes
Comm. commerciales
Commandes existantes
Entrer
Voir votre compte et vérifier l’état de la commande
Déconnexion
Mon compte
Paiement plus rapide, sauvegarde d'articles et plus encore!
Portables
/espotdirctory/ca-espot-pc-laptops
/espotdirctory/ca-espot-pc-laptops-2
Ordinateurs de bureau
/espotdirctory/ca-espot-pc-desktops-new
Postes de travail
/espotdirctory/ca-espot-pc-workstation-2
/espotdirctory/ca-espot-pc-workstation
Tablettes
/espotdirctory/ca-espot1-pc-tablets
/espotdirctory/ca-espot2-pc-tablets
Accessoires et logiciels
/espotdirctory/ca-espot-pc-accessories
Moniteurs
/espotdirctory/ca-espot-pc-monitor
Jeux
/espotdirctory/ca-espot-pc-gaming-2
/espotdirctory/ca-espot-pc-gaming
Étudiants
/espotdirctory/ca-espot-pc-student-2
/espotdirctory/ca-public-students-espot-2
VENTE
/espotdirctory/ca-espot-pc-sale
/espotdirctory/ca-public-sale-espot-2-cont
En savoir plus
Solutions
Serveurs
/espotdirctory/ca-espot-datacenter-server1
/espotdirctory/ca-espot-datacenter-server2
Stockage
/espotdirctory/ca-espot-datacenter-storage1
/espotdirctory/ca-espot-datacenter-server2
Réseau
/espotdirctory/ca-espot-datacenter-server2
Infrastructure définie par un logiciel
Logiciels
Offres spéciales
Smart Home
/espotdirctory/ca-mast-smart-home-espot-1-wrap
/espotdirctory/ca-mast-smart-home-espot-2-wrap
Collaboration intelligente
/espotdirctory/ca-mast-smart-offi-espot-1-wrap
/espotdirctory/ca-mast-smart-offi-espot-2-wrap
Assistance
/espotdirctory/ca-mast-devices-sup-espot-1-wrap
Vente
Consultation de la garantie
Services pour ordinateur
Services pour centres de données
Solutions
/espotdirctory/ca-espot-datacenter-solutions
Assistance
Économisez jusqu'à 60 % sur les ordinateurs et les appareils haut de gamme pendant le Vendredi fou en juillet. Appelez le 1 855 253-6686 et obtenez de l'aide pour trouver la meilleure offre. Magasiner >
Expédition gratuite sur toutes les commandes. Appelez pour parler à un spécialiste produit : 1 855 253-6686
Les membres du programme MyLenovo Rewards gagnent 2x sur l'ensemble du site - soit 6 % de remise sur vos achats. La vente se termine le 7/17. Inscrivez-vous gratuitement & gt;
Terms and Cond Page
VEUILLEZ LIRE L'ENTENTE DE VENTE LENOVO CI-DESSOUS ATTENTIVEMENT. THIS "AGREEMENT" IS WHAT LENOVO CALLS OUR "SALES TERMS & CONDITIONS" ON LENOVO.COM. BY PLACING AN ORDER ON LENOVO.COM OR ACCEPTING PRODUCTS SUBJECT TO THIS AGREEMENT, YOU ("YOU" OR "CUSTOMER") ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT; UNDERSTAND IT; AND THAT YOU AGREE TO BE LEGALLY BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. IF YOU ARE ACCEPTING THIS AGREEMENT ON BEHALF OF ANOTHER PERSON OR A COMPANY OR OTHER LEGAL ENTITY, YOU REPRESENT AND WARRANT THAT YOU HAVE FULL AUTHORITY TO BIND THAT PERSON, COMPANY, OR LEGAL ENTITY TO THIS AGREEMENT.
Entente de vente Lenovo
L’entente de vente Lenovo (« entente ») est établie entre vous (le « client ») et Lenovo (Canada) Inc., 55 Idema Rd., Markam, ON L3R 1A9 (« Lenovo »).
Unless there is a different written sale agreement in place between Lenovo and Customer, this Agreement, including associated warranty statements, license agreements, and any applicable attachments, is the sole and complete agreement between Customer and Lenovo regarding the Products or Services purchased by Customer. Toute modalité additionnelle ou différente énoncée par le client n’aura aucun caractère obligatoire pour Lenovo à moins qu’elle ne soit signée par un représentant autorisé de Lenovo.
Les produits et services achetés sur le site Web de Lenovo, Lenovo.com, sont destinés à l’usage personnel du client et non à la revente. Lenovo se réserve le droit de refuser ou d’annuler des commandes si elle soupçonne qu’un client achète des produits et des services dans le but de les revendre.
Customer accepts the terms of this Agreement when ordering online on Lenovo.com or, when ordering by any other means, by opening the package containing the product or accepting a Service from Lenovo. Placing on order on Lenovo.com or inputting information on Lenovo.com does not mean Lenovo has accepted an order through its website. Lenovo only accepts Customer's order by shipping the hardware Product or making the software Product available to Customer; or providing the Service. Confirmation of receipt of Customer's order placed on Lenovo.com shall not mean Lenovo has accepted Customer's order.
1. Définitions
1.1 Produit signifie tout matériel ou logiciel de marque Lenovo ou autre que Lenovo fournit au Client en vertu de la présente Entente. Les produits matériels comprennent les ordinateurs et leurs accessoires. Les produits logiciels comprennent les programmes logiciels (que ceux-ci soient préinstallés ou offerts séparément) et les matériaux sous licence comme la documentation.
1.2 Service est l’exécution d’une tâche; la prestation de conseils ou d’aide; ou l’accès à une ressource comme l’accès à une base de données d’informations que Lenovo offre à son Client.
2. Prix, paiements et erreurs
2.1 Sauf pour les transactions portées à une carte de crédit ou de débit, ou si le solde n’est pas acquitté au complet avant l’expédition, le paiement est exigé sur réception de la facture. Tout montant non reçu par Lenovo dans les trente (30) jours de la réception de la facture sera en retard. Le client devra payer des frais de retard équivalant au montant le moins élevé entre un et demi pourcent (1,5 %) par mois ou le taux maximal permis par la loi sur un solde en souffrance non contesté du total de la facture. Le client devra acquitter toutes les taxes de vente, d’utilisation ou de même type, les frais ou les droits en vigueur à moins qu’il ne fournisse à Lenovo un document l’en exemptant. Il incombe au Client de payer, le cas échéant, les taxes sur les Produits à compter de la date de leur expédition par Lenovo ou les taxes sur les services à la date de la prestation desdits services par Lenovo. Aucun autre rabais, déduction basée sur la quantité ou offre ne s'appliquent, à moins que cela ne soit convenu par écrit par Lenovo. Les frais de livraison, le cas échéant, seront précisés sur la facture.
2.2 If you have made your purchase of hardware Products online and used a credit card to do so, the payment for your purchase will occur as described in this paragraph. Lors du processus de paiement, Lenovo demandera une préautorisation pour le montant total de votre commande à votre société émettrice de carte de crédit. Celle-ci n'est pas un véritable frais. Une fois votre commande expédiée, votre carte de crédit sera débitée. Si vous commandez plus d'un article, il pourrait y avoir des frais multiples si les articles sont expédiés séparément.
2.3 If Lenovo makes an error in pricing information and/or a typographic error on Lenovo.com or otherwise in any advertisements or in any communications with Customer, Lenovo may nevertheless refuse or cancel an order placed for a Product or Service quoted at such price or described in error, even if Lenovo has confirmed the receipt of Customer's order or charged Customer's credit or debit card. If Lenovo has charged Customer's credit or debit card, Lenovo will issue a credit to Customer's credit or debit card account in the amount of the charge
3. Logiciels livrés par voie électronique et livraison de matériels.
3.1 In the case of electronically delivered software Products, Customer will receive an email with an activation key and download link. Le client sera responsable de télécharger le logiciel et d’assumer le risque de perte qui en découle, y compris une panne de l’ordinateur, du disque dur ou de la connexion Internet. Les frais d’Internet ou de connexion en rapport avec le téléchargement, l’accès et l’utilisation du logiciel sont la responsabilité du client.
3.2 Where the Customer has ordered hardware Products, the Products shall be delivered to the delivery address specified by the Customer during the purchase process. Lenovo ne peut en aucun cas être tenue responsable de tout retard de livraison causé par une erreur du client lors de la saisie de son adresse de livraison ou de tout autre retard causé par des circonstances hors du contrôle raisonnable de Lenovo, incluant notamment les circonstances décrites dans la section 7.3 de cette entente.
4. Retours
Customer may return an eligible Product in its original package to Lenovo for a full refund, less any applicable return shipping and handling fees and any applicable restocking fees as stated below. Le client ne peut retourner que le produit dans son ensemble ou tous les produits pour obtenir un remboursement. Pour les achats effectués sur le site Lenovo.com, toutes les demandes de retours doivent être envoyées dans les 30 jours civils suivant la date de la facture. Pour les achats auprès de LenovoPRO, toutes les demandes de retour doivent être soumises dans les 45 jours civils suivant la date de la facture. Unless Lenovo ships the wrong Product(s) or makes an error in the configuration of the Product(s) ordered, returns of purchases of: 1) server and storage products; 2) orders for personal computing products in quantities greater than five (5) units; and 3) Product(s) submitted outside the allotted calendar days from the date of invoice, are subject to a restocking fee of 15% of the price paid and return shipping and handling fees. Les produits de jeux numériques; les remboursements partiels ou les crédits pour les produits, y compris l’installation d’options logicielles du produit ; ou des quantités de produits dont le prix n’est pas séparé ne sont pas admissibles aux retours. To request a return, Customer must contact Lenovo to obtain an RMA (Return Merchandise Authorization) number. Any authorized return must include the Product and all accessories in their original packaging. It must be received at the Lenovo National Return Center within 10 calendar days of issuance of the RMA. Tout autre retour pourrait être refusé par Lenovo. Le client est tenu d'assumer les risques de perte et dommage des produits retournés sans numéro d'autorisation de retour. Upon receipt of your returned Product, Lenovo will issue a credit or refund of the purchase price paid, less any applicable return shipping and handling fees and any applicable restocking fees.
Les logiciels acquis indépendamment d’un matériel ne peuvent être retournés, à moins que le logiciel multimédia n’ait été ouvert et qu’il se trouve toujours dans son emballage scellé. S’il a été livré par voie électronique, vous ne pouvez le retourner que si vous n’avez pas accepté les modalités de la licence du logiciel. Dans un tel cas, le client peut retourner le logiciel dans les 30 jours civils suivant la date de facturation et recevoir un remboursement ou un crédit du montant du prix payé.
5. Garanties
5.1 Lenovo hardware Products are warranted in accordance with the Lenovo Limited Warranty accompanying each Lenovo hardware Product or as found at https://www.lenovo.com/ca/en/services/pc-services/lifecycle-support/warranty-protection/, intégré dans les présentes par renvoi.
5.2 LENOVO N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE PAR RAPPORT AUX MATÉRIELS LENOVO ET N’OFFRE AUCUNE GARANTIE PAR RAPPORT AUX LOGICIELS, AUX SERVICES, AUX SERVICES D’ASSISTANCE OU AUX PRODUITS DE TIERS. CES LOGICIELS, SERVICES, SERVICES D’ASSISTANCE ET PRODUITS SONT OFFERTS « TELS QUELS », SANS GARANTIE OU CONDITION D’AUCUNE SORTE, À L’EXCEPTION DES GARANTIES PRÉVUES PAR LA LOI. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LES LIMITATIONS DE GARANTIES; CES LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER AU CLIENT. LES FOURNISSEURS TIERS DE LOGICIELS, DE SERVICES, DE PRODUITS ET DE SOUTIEN PEUVENT FOURNIR DES GARANTIES AU CLIENT.
6. Titre de propriété et risque de pertes
6.1 Lenovo transfers title to hardware Products to Customer upon delivery to Lenovo’s designated carrier shipping the Products to Customer. Lenovo ne transfère pas le titre pour les programmes.
6.2 Lenovo shall bear the risk of loss or damage to hardware Products until they are delivered to Lenovo's designated carrier for shipment to Customer. Par la suite, le client est responsable du risque de perte ou d’endommagement. Les matériels seront couverts par une assurance, prévue et fournie par Lenovo pour le client, jusqu’à ce qu’ils soient livrés au client.
7. Généralités
7.1 Renseignements sur le client Lenovo et ses sociétés affiliées peuvent conserver, utiliser et traiter des coordonnées et d’autres renseignements sur le client, y compris son nom, ses numéros de téléphone, ses adresses et ses courriels afin de mener à bien l’exécution de la présente Entente, y compris, mais sans s'y limiter, la garantie. Ces renseignements seront traités et utilisés dans le cadre de cette Entente et des produits et services. Ils peuvent être transférés par Lenovo dans tout pays où Lenovo exerce ses activités, et ils peuvent être fournis à des entités agissant au nom de Lenovo dans le cadre de la présente Entente et des produits et services. Lenovo peut également divulguer ces renseignements là où la loi l’exige. Pour en savoir plus au sujet du traitement des renseignements du client par Lenovo, consultez la politique de confidentialité de Lenovo Canada au http://www.lenovo.com/ca/en/privacy/
7.2 LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. DANS TOUTE ACTION DÉCOULANT DE LA PRÉSENTE ENTENTE OU LIÉE À CELLE-CI, LENOVO NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DES ÉVÈNEMENTS SUIVANTS, QUE LENOVO AIT ÉTÉ INFORMÉ OU NON DE LEUR POSSIBILITÉ ET QUE CES ÉVÈNEMENTS DÉCOULENT DE L’ENTENTE OU D’UN ACTE DOMMAGEABLE (INCLUANT LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE : RÉCLAMATION DE TIERS POUR DOMMAGE; 2) PERTE DE DONNÉES OU LEUR ENDOMMAGEMENT; 3) DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCIDENTELS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS; OU 4) PERTE DE PROFITS, D’EXPLOITATION, DE REVENU, DE CLIENTÈLE OU D’ÉCONOMIES ANTICIPÉES. COMME CERTAINS ÉTATS OU CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LES LIMITATIONS DE CERTAINS DOMMAGES, LES EXCLUSIONS OU LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER À LA PRÉSENTE ENTENTE. SAUF EN CE QUI CONCERNE LES BLESSURES CORPORELLES (ET LE DÉCÈS) ET LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU À DES BIENS MATÉRIELS, LENOVO NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE PLUS DU MONTANT DES DOMMAGES DIRECTS RÉELS SUBITS PAR LE CLIENT, JUSQU’À CONCURRENCE DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU DU SERVICE PAR LE CLIENT.
7.3 Force majeure. Lenovo ne saurait être tenu responsable envers le Client de tout défaut ou retard dans l’exécution de ses obligations aux présentes, dans la mesure où tel défaut ou retard est entraîné par un incendie, une inondation, un séisme, d’autres cas fortuits, un fait de guerre, le terrorisme, une émeute, une agitation civile, une rébellion ou une révolution, une épidémie, un bris des communication ou une panne électrique, une loi, une ordonnance du tribunal ou un règlement, ou toute autre cause indépendante de la volonté raisonnable de Lenovo.
7.4 Changements de produits. Lenovo peut modifier ses produits ou cesser de les offrir à tout moment. In such event, Lenovo may fulfill Customer’s order with a Product that has substantially the same functionality and performance as the Product ordered by Customer.
7.5 Exportation. This Agreement and all orders issued hereunder shall be governed by the laws of the province of Ontario, without regard to its conflict of law principles
7.6 Governing Law. You agree that any legal action or proceeding between you and Lenovo arising out of this Agreement shall be brought exclusively in the courts located in the city of Toronto, in the province of Ontario, Canada.